Press

Brujo de la Mancha: Artista Mexicano Prolifacetico

“ARBOLES CON BOTELLAS”
from http://www.impactolatin150.mfbiz.com/artistamexicano/4524905031

Village of Arts and Humanities comisionó a artistas reconocidos local y nacionalmente para crear “Arboles con Botellas” para honrar la memoria y el trabajo de hombres y mujeres que han moldeado positivamente el Norte de Filadelfia.

Un árbol con botellas es una tradición de Africa Occidental, practicada ampliamente en el Sur que consiste en colgar botellas y objetos brillantes en las ramas secas de un árbol. Se cree los espíritus malignos son atraídos por los objetos brillantes y quedan atrapados dentro de las botellas. De esa manera tanto los hogares como las personas quedan protegidos de la energía negativa y de los males.

“Aunque no soy afro-americano me aceptaron y lo más importante es la diversidad en este proyecto. También es importante que ahora que la ciencia ha probado que la vida empezó en África”, dice Brujo de la Mancha, el artista mexicano.

“Por su parte, los indios nativo americanos también honran a la Madre Tierra.
“Hice una escultura gigante de 12 pies de alto hecha de tuberías de drenaje, alambre de computadoras, alambre eléctrico alrededor del árbol y de metales que recojo de la basura. Usé resina transparente y mi escultura es de un árbol a diferencia de las esculturas de los otros artistas.

“Mi escultura honra a la señora Elner Dawkins por su trabajo comunitario en pro de la juventud. Ella proveyó programas para los jóvenes en un ambiente seguro y estimulante en un centro juvenil comunitario en Fairhill. El trabajo por la comunidad es muy bueno también pero muy doloroso.
“Mi árbol incluye también clavos, candados, llaves, cuentas rojas que representan sangre, monedas de un centavo; juguetes rotos que simbolizan la infancia rota; muñecos con la pata rota pues muchos que sirven en el ejército en las guerras regresan amputados. También utilicé microchips pues es lo que usa el ejército de Estados Unidos y condones para simbolizar las enfermedades venéreas y el SIDA y VIH que afecta a la comunidad.”

Brujo de la Mancha nació en el Distrito Federal, pero su abuela paterna era oriunda del pueblito de Xico, en las montañas del estado de Veracruz. Cada año, Brujo viajaba a Xico para visitar a su familia y las zonas aledañas. Ahí aprendió las artes, música y cultura del área. Esta zona se caracteriza por tener influencias de las tradiciones olmecas, mayas y católicas.
A los 16 años de edad, Brujo se fue del Distrito Federal para viajar a otros estados y sumergirse en las culturas indígenas de los pueblos de Oaxaca, Puebla, Michoacán y Tlaxcala.
Brujo es un artista visual autodidacta y multifacético pues incursiona en la pintura, escultura, fotografía, marionetas. Danza. Música y video digital.

“Mi misión como artista es despertar la espiritualidad mística en la mente de los seres humanos mediante un enfoque al arte que enfatiza una conexión entre la naturaleza y la sociedad moderna de hoy. Crecí creyendo y
“A través de mi desarrollo artístico mis amigos me dieron el nombre de Brujo de la Mancha porque la transformaciones es un poder mágico que los seres humanos llevamos dentro. En el futuro voy a expandir mis iniciativas educacionales que he creado para que haya educación artística para la población en general. El relacionarme con comunidades diversas me ayuda a entender la vasta diversidad del funcionamiento de la mente humanas, de la misma manera que el arte ayuda a la gente a entenderse a sí mismos y realizar su potencial.”

Desde que llegó a Filadelfia, Brujo de la Mancha co-fundó Ollin Yoliztli Calmecac, la única organización artística que enseña la cultura, el idioma y la danza indígena mexicana. Entre sus logras está su participación en la ceremonia del solsticio de verano en el Centro Kimmel; el festival “La Caída del Ombligo de la Luna” con el maestro Xavier Quijas Yxayotl; organizar clases de tocar tambor y elaboración de flautas de barro; el documental sobre Ollin Yoliztli Calmecac, producido con ayuda de Scribe Video Center y participar con otros grupos nativo americanos en Washington, DC. Así como una danza ceremonia para la apertura de la exhibición del cacao en la Academia de Ciencias Naturales de Filadelfia en el año 2004.

practicando el pensamiento independiente, dándome cuenta de que la gente es rica en recursos en su propio poder y auto-control. Soy un artista nato, autodidacta y multi-disciplinario. Transformo objetos descartados en obras de arte que manifiestan experiencias visceralmente enraizadas en mi subconsciente.

A Is for Aztec Dance

from Philly Weekly March 22nd 2006

When Daniel Chico and Brujo de la Mancha first talked about forming an Aztec dance group for the Mexican community in South Philadelphia three years ago, their idea was met with resistance. We're in a new country now, they were told. That stuff is something of the past, something obsolete. We should look to the future instead. But Chico and de la Mancha disagreed. They saw their dance troupe-Ollin Yoliztli Calmecac (which translates from the native Aztec language of Nahuatl as "School of the Blood Moving in the Heart")-as a chance to teach both Mexicans and Americans about their shared indigenous history: that the U.S. was (thanks to the seven Nahuatl tribes that populated the Southwest before migrating south and building the Aztec capital of Tenochtitlan in what's now Mexico) and still remains (thanks to the current Mexican migration returning north) native land populated by indigenous people. Dressed in animal skins, feathers and ankle shakers made from seeds, the adult and child dancers pay respect to the four corners of the planet before beginning their dance, which is accompanied by the huehuetl (drum). By appearing regularly at Mexican events and festivals around the city-(you can catch them at Penn's Museum of Archaeology and Anthropology on March 31)- Ollin Yoliztli Calmecac reminds the Mexican community that long before there was La Virgen de Guadelupe there was Tezcatlipoca and Quetzalcoatl. (Kate Kilpatrick)

Recuerdan a difuntos celebrando a “la flaca”

from Al Dia


Esta tradición de la cultura mexicana se remonta a la época precolombina que, en lugar de temer a la muerte como inculcaban los conquistadores, lo tomaban como una fase a otra etapa.

DÍA DE LOS MUERTOS EN EL VALLE DELAWARE

Recuerdan a difuntos celebrando a “la flaca”

Redacción Al Día

El Día de los Muertos es una celebración de la cultura mexicana de tres días, entre el 31 de octubre y el 2 de noviembre, en la que se rinde honor a los difuntos mofándose de “la flaca” o la muerte.

La tradición cuenta que entre esos días las almas de los muertos regresan a sus hogares a visitar a sus seres queridos, saborear su comida favorita, vestirse con sus antiguos trajes y escuchar su música preferida.

Las familias preparan un rincón de la casa con un altar en honor a ellos con ofrendas, fotografías, velas, flores de cempazuchitl, pan de muertos, estatuillas que representan a sus parientes fallecidos y se quema un incienso llamado copal que emana un olor muy especial.

En el Valle Delaware se realizarán varios eventos para celebrar esta tradición:

Wheaton Village (NJ)

El Centro Folklórico del Bajo Jersey, en conjunto con el Centro Cultural Wheaton Arts, organiza la celebración del Día de los Muertos el domingo 28 de octubre de 3 a 7 de la noche en Wheaton Village, 1501 Glasstown Road,

Milville (NJ).

La tradicional fiesta de la cultura mexicana es gratis para todo el público e incluirá altares familiares decorados con pertenencias, música y comida favorita de los difuntos. Entre otros bocadillos clásicos de esta fiesta se podrán saborear el Pan de Muertos y las Calaveritas de Azúcar.

El programa incluye presentaciones de artistas como el Grupo de Danza La Guelaguetza de Bridgeton (NJ).

Jennifer Ortiz y Jonatan Caballero de Vineland (NJ) bailarán danzas tradicionales de Oaxaca. Conciertos de Los Ángeles de la Cumbia de Bridgeton, el guitarrista Pedro Marroquín de Vineland y Banda La Morena tocarán música norteña, grupera y rancheras.

Filadelfia (PA)

La galería Magic Gardens, ubicada en 1020 de la calle South de Filadelfia, realizará esta celebración desde el 25 de octubre al 1 de noviembre e invitan al público a colaborar con historias, fotografías, piezas de arte y flores que se colocarán en un altar público.

La agrupación Ollin Yoliztli Calmecac rendirá tributo a “los que mueren cruzando el desierto para llegar a este país”, dijo el artista Brujo de la Mancha el próximo domingo a partir de la 1 de la tarde con un altar y danza azteca a partir de las 6 de la tarde. El evento está abierto al público y se invita a todos aquellos que quieran donar algo para el altar a llevar algo “que sea de corazón”, dijo Brujo de la Mancha. El tributo se llevará a cabo en el cruce de las calles 8 y Snyder.

Harrisburg (PA)

La Comunidad Mexicana del Centro de PA y la International House celebrarán el Día de los muertos el jueves 1 de noviembre a las 6 de la tarde con música, calaveritas y comida gratis. El evento se llevará a cabo en la International House, en el 320 de la calle Chestnut, de Harrisburg. Para información llame al (717) 671-5006 o visite www.ihousehbg.org

Valle Lehigh (PA)

La Asociación Cultural Mexicana del Valle Lehigh realizará un programa donde se presentarán ofrendas a los muertos, el sábado 27 de octubre entre las 5 y 6 de la tarde, en el 520 de la calle 4 en Bethlehem.

Finalistas | TRANSITIO_MX 02| Festival internacional de artes.

http://transitiomx.net/concurso/finalistas

Nomadic Borders

The current edition of the Transitio_mx festival titled Nomadic Borders has the initiative of creating action and reflection over the concept of community. The purpose is to weave affective and knowledge networks, gathering together with artists, scientists, collectors, technologists, curators, academics, and general public to dilute, symbolically, the territorial and disciplinary limits, reinforcing projects that are of a hybrid character and that offer relational strategies.

In this sense an allusion is made to the metaphor of the border as a non-place, a symbolic site that draws a territorial line and opens a new possible future for convergence to occur. The concept of nomad also intervenes as the image of the mobile, that which lacks of a specific geographic location, just like the media/electronic arts.

This edition emphasizes the action and, at the same time, the vestige, the trace that remains. That is why the essential here consists not only on the final result, but also on the entirety of meanings, from the small encounters, to the building of processes. The richness of these coincidences is found when passing by the crossroad of the various limits and, thus, the festival considers the community as the heart of the production that gives meaning to the event.

The festival extends its arms to all of those who, whereas potentially, directly or indirectly, conform such society, no matter the type of technology, tool or language used. The objective is to conform a complex collective composed of persons from different fields of knowledge (artistic, social and scientific disciplines) as well as geographic areas, since we all finally converge in this space we call electronic art.

Mexican Brujo de la Mancha's talismanic little sculptures made of discarded objects have some zing ("Brujo Valador").

http://www.fallonandrosof.com/archives/2004_09_26_archive.html

Also Mexican Brujo de la Mancha's talismanic little sculptures made of discarded objects have some zing (right, "Brujo Valador"). This cross between a fly and superman and the artist himself, whose name means witch, was especially charming.

Aztec Dancers in Philadelphia in TV mundial!!!!

Brujo,

I have the good news!

The station has decided to put my show of TV in the World-wide Network, so that it is possible to be seen anywhere of the world. And they have decided to begin with your program! That is, if you have family or friendly or contacts in Mexico-or in any other part of world-they can see you at any time by television. Please, it shares this information with the other members of Ollin Yoliztli Calmecac and their families and contacts and pídeles to all which they run the voice with this information. It is an honor for me who Panorama can be seen throughout the world; but it is an honor for you who this process has begun with the show of ollin yoliztli calmecac. That is, this will live in history: that first Puerto Rican Panorama in crossing the entire world in the Network has been the Aztec show. : -)
Next I send the “URL to you” with the direction of your show in the network.
Simply click presses (hazle) you will see and it. Compártelo yet the world!
Possibly you can put this direction in your website.

Diego Castellanos, Ed.D.
producer / host
Puerto Rican Panorama
WPVI-TV 6abc
Philadelphia, PA
215-369-0234